La langue du Japon
Langues parlées au Japon : Une minorité du Japon parle l’Aïnous
La langue japonaise: La langue Japonaise est très différente des langues orientales. C'est une langue Agglutinante. C'est-à dire que le verbe se situe à la fin. C'est une langue ''SOV'' (Sujet-Objet-Verbe). La langue utilise comme alphabet deux systèmes de Kanas ainsi que des Kanjis(Signe chinois empruntés aux chinois).
Le système de kana est un alphabet syllabique. Chaque lettre correspond a un son formé de deux, parfois 3 lettres(le shi et le tsu seulement). Il y a deux alphabets de kanas. Elles comportent les mêmes sons mais elles ont une écriture différente. Les Hiraganas, les symboles arrondis qui servent a écrire les textes normaux avec les kanjis et les Katakana qui servent à écrire les mots d'origine étrangère(Par exemple, Basu=bus supai=espion(spy en anglais).
Contrairement à ce que tout le monde croit, le Japonais est facile à apprendre. La seule difficulté de la langue, c'est son écriture et l'ordre des mots très différent des langues comme le français et l'anglais. Mais la prononciation est très façile, il n'y a ni genres ni nombres, pas de déclinaisons, peu de temps de verbes (Seulement présent et passé. Le futur se dit au présent).
Exemple graduel de phrases Japonaise avec leur ordre de mot:
Je manges du poisson -> Sakana o tabemasu
Sakana=Poisson o= particule servant a mettre en valeur l'objet
tabemasu=manger
Le verbe est toujours a la fin. Mais on peut dire cette phrase de différentes façons; Si on veut le dire directement ou plus préçisément, on dira:
Sakana o tabete imasu
tabete=manger dans sa forme réduite imasu=être en train de faire , litt. je fais.
Maintenant, une phrase plus grosse:
J'avais envie d'inviter mes amis coréens à un pique-nique
watashi no kankokujin no tomodachi o pikuniku ni sasô tsumori deshita
à noter que la syllabe sy se prononce à peine dans les verbes(ca compte pour tout les verbes): Desu se prononçe Dèss' Imasu se prononce Imass'
Watashi=moi no=particule, peut vouloir dire ''de''. Si on mélanges les deux, watashino veut dire, demoi, litt, mon/mes. kankoku=corée Jin=humain, personne tomodachi= ami ni=particule de lieu. sasô=inviter
tsumori=intention/envie de-- deshita= forme passé de ''desu'' qui signifie être. donc, la transcription en français est:
Mes corée de amis le pique-nique inviter intention avais
C'est bizzare, mais c'est tout a fait logique et c'est facile à apprendre.
Certains verbes signifient plusieures choses;
Le verbe ''Dekimasu'' est un bon exemple: Doitsu ryôri ga dekimasu ka(savez vous faire de la cuisine allemande?)? Premièrement,le KA de la fin signifie que la phrase est intérogative. Doitsu=allemagne, Ryôri=cuisine ga=particule qui indique le sujet dekimasu=POSSIBLE <--- ce verbe s'utilise pour beaucoup de phrases. Nihon go ga dekimasu ka(parlez-vous japonais?)? Nihon=Japon go=langue(a coller a un nom de pays pour exprimer la langue du pays. ex. Furansu go= Français(dans le sens de la langue)) Dekimasu= Possible. Ca veut dire, en autre mots, si c'est POSSIBLE de parler la langue.
Kaimono ga dekimashita ka(avez-vous pu faire vos courses?)? Ici, on a un bon exemple d'un temps de verbe au temps passé. Dekimasu signifie ici, vous courses ont été possibles? Mais le ''Mashita'' lui, signifie que la phrase est exprimée au passé. On n'a qu'a le plaçer a la place de la syllabe ''su'' ex: Mimasu=Voir Mimashita=Voyais
C'est le cas pour tout les verbes.
Mais il existe plusieurs degrés de politesse pour s'exprimer. Les degrés de politesse se remarquent selon la façon dont on exprime les verbes. Les verbes cités ci haut sont en degré poli.
Mais il existe aussi une forme familières pour tout les verbes. Pas d'inquiétude, il suffit de vous faire l'exemple avec deux exemples et vous n'aurez aucun problème;
Par exemple: Kono mono wa totemo kirei da ne(Cet objet est très joli).
Kono=Cet Mono=Objet Wa=particule de déclaration totemo= Très Kirei= beau Da=C'est le verbe être qui est habituellement ''Desu'' mais comme on est entre membres de famille ou amis, on réduit le verbe. d'autres exemples: Ringo o tabe ka(veut-tu manger une pomme?) réduction du verbe tabemasu=manger.
Il suffit de retirer le masu du verbe pour rendre la phrase au degré familier. La seule exception vient avec le verbe Desu(être). Comme le verbe est très court et qu'il ne contient pas de ''Masu'', on dit ''Da''
Maintenant, la façon d'exprimer un désir. Rien de bien compliqué;
Niku o tabetai na(Je mangerais bien de la viande). Niku=viande o=objet Tabetai=Désirer manger. Encore là, il suffit de remplaçer le ''masu'' par un ''tai'' pour exprimer un désir. Na= c'est une sorte d'adoussiseur pour que la phrase finisse moins ''sec''. Mais attention! Ce ''na'' de fin est UNIQUEMENT employé par les femmes ou les petits garçons de moins de 12 ans*
Les Femmes/filles utilisent un vocabulaire un peu différent de celui des hommes. Au lieu d'utiliser le KA de fin pour exprimer une question et elle utilisera aussi le NA pour adoussir une phrase.*Un garçon de moins de 12 ans utilise également le vocabulaire des femmes jusqu'a l'âge de 12 ans ou il va commencer à parler comme un homme.
Nombre de locuteurs :
Méthode de langue pour apprendre la langue :
_________________________________
Ont contribué à cette section:
Louis-Simon Roy
Kimael Larrivé
_________________________________
Dernière mise à jour:
18 septembre 2008